Sabtu, 29 Oktober 2011

Cara terjemahkan subtitle film

Teks selalu memainkan peran penting ketika Anda menonton film asing. Tanpa dialog tekstual, Anda mungkin tidak akan menikmati film bahkan jika itu bagus. Sebagian besar film-film saat ini memang datang dengan sub judul untuk kenyamanan penonton. Namun, kadang-kadang mungkin sub judul dalam bahasa lain yang Anda tidak akrab dengan. Dalam hal ini, Anda mungkin harus menghabiskan sedikit dan menggunakan beberapa aplikasi perangkat lunak untuk menerjemahkan teks ke dalam bahasa asing. Ada berbagai aplikasi terjemahan teks yang dapat Anda coba jika Anda ingin melakukan terjemahan subjudul.

Teks Terjemahan Wisaya
Hasil Wisaya Terjemahan adalah subjudul pengguna alat terjemahan friendly yang dapat melakukan terjemahan srt, sub (format MicroDVD) terjemahan, Sami (. SMI) terjemahan, SubViewer (. SUB) terjemahan dan SubViewer terjemahan 2.0. Terjemahan dapat dengan mudah dilakukan dengan hanya beberapa klik. Selain menerjemahkan teks asli bahasa pilihan Anda, pengguna dapat menggunakan aplikasi ini untuk menambah dan menampilkan sub judul untuk beberapa film yang tidak memiliki sub judul. Subtitle Translation Wizard juga dapat digunakan untuk mengedit teks diterjemahkan dengan menunjukkan aslinya. Pengguna yang ingin belajar bahasa asing dapat menambahkan kalimat subjudul asli dan diterjemahkan ke dalam kamus sehingga mereka dapat meninjau dan belajar kalimat dari waktu ke waktu.
Para Teks Terjemahan terbaru Wisaya 2,5 bebas untuk mencoba tetapi biaya sekitar $ 29,99 jika pengguna ingin memiliki karya lengkap dengan fitur lengkap. Aplikasi ini mendukung semua platform Windows. Pengguna dapat men-download Subtitle Terjemahan Wisaya 2,5 melalui link di sini . Ringkasan dari fitur produk adalah sebagai berikut:
  • Menerjemahkan dan mengedit teks, dukungan SubRip (. Srt), ayat (MicroDVD), Sami (. SMI), SubViewer (. SUB) dan 2,0 SubViewer format.
  • Simpan sub judul atau sub judul diterjemahkan campuran yang mencakup baik asli dan diterjemahkan.
  • Gabung sub judul.
  • Ekstrak dan menyimpan pesan teks subjudul sub judul asli dari
  • Ekstrak dan menyimpan pesan teks subjudul sub judul diterjemahkan dari
  • Ekstrak dan menyimpan teks subjudul campuran yang mencakup baik teks asli dan teks subjudul subjudul diterjemahkan.
  • Multi-Bahasa yang didukung
  • File subjudul melimpah dari internet dapat digunakan
  • Tambahkan kalimat ke dalam kamus setiap saat
  • Mini studi kamus Anda setiap saat
  • Kode skema mengkonversi alat yang disediakan
  • Mainkan sub judul untuk film yang tidak memiliki sub judul atau jenis teks yang Anda inginkan; pengalaman sub watermark

Buka Subtitle Translator
Mirip dengan Subtitle Translation Wizard, Buka Subtitle Translator penerjemah lain yang dapat membantu untuk melakukan pekerjaan sub judul terjemahan. Namun, tidak seperti Subtitle Translation Wizard, Buka Penterjemah Subtitle merupakan freeware. Program terjemahan dikembangkan di Jawa dan mendukung beberapa platform. Penterjemah Subtitle Buka bekerja dengan menerjemahkan subtitle SRT file baris demi baris, mengirim berbicara kepada alat bahasa Google dan mengisi dengan versi terjemahan baru.
Pengguna yang ingin menerjemahkan teks film dapat men-download sub ​​judul penerjemah gratis melalui link di sini .

Sumber
Judul: Cara terjemahkan subtitle film
Rating: 100% based on 99998 ratings. 5 user reviews.
Ditulis Oleh Greenscarletz
Written by: Greenscarletz
Greenscarletz Blog, Updated at: 13.42

0 comments:

Poskan Komentar